Trio Trabant met cd

Toen het Trio Trabant drie jaar geleden, in november 2019, het programma Pruimentijd verzorgde voor het Hongaarse evenement Most Magyarul! draait door, zeiden onze vaste licht- en geluidman en -vrouw na afloop dat dit het beste concertprogramma was geweest dat ondergetekende tot dusverre had georganiseerd. En inderdaad de spetters vlogen ervan af, de muziek klonk ingetogen, en dan weer uitbundig en opzwepend, het musiceerplezier van het trio multi-instrumentalisten spatte van het podium in Heemskerk af. Het ensemble verdiende er een uitnodiging voor Hongarije Plaza mee (al is die om bekende redenen nog niet door kunnen gaan).


Onlangs bracht het Trio de cd Muziek uit Zuidwest Zigeunië uit. Onder deze aardrijkskundige fantasienaam weet het Trio al jarenlang zijn ruime palet aan muziekstijlen samen te vatten, van Hongaarse volksmuziek en joodse muziek uit Oost-Europa tot Roemeense folkore en zigeunermuziek uit de Karpatenregio. Bij optredens doet het het ook altijd goed, dat men soms een Nederlandstalig lied laat horen. Dit zorgt voor een muzikale én culturele verbinding, althans, zo werkt het bij mij en zo werkte het ook, toen ik de cd vorige week in de auto had opgezet en halverwege een track opeens vaag bekend klinkende woorden hoorde, die geen Hongaars waren, noch Roemeens.  Nee, de uit Groningen afkomstige Winfried Veenker zong in onvervalst Groninger dialect op stevige muziek met de typische Karpatensound van Trio Trabant. Onwillekeurig moest ik terugdenken aan mijn eerste taalliefde, het Fries en de elpees die ik in de jaren zeventig kocht met Friese muziek.

Een concert is pas een evenement als je het gevoel hebt dat je iets hebt beleefd.  En dat had ik nu ook heel sterk na het beluisteren van deze nieuwe cd. Een prachtige ouverture onder de naam Trabant & Örkő, dan meteen de ontroerende en nooit vervelende Hongaars-joodse ballade (of treurzang) Szól a kakás már waarin de hoop centraal staat. Vervolgens een aantal, veelal heerlijk lange tracks met allerlei Hongaarse, Roemeense en zigeunermuziek, waaronder een gemusiceerde ode aan de legendarische Neti (Fodor Sámuel), de zigeunerviolist uit Kalotaszeg (die in 1997 in Bloemendaal een concert gaf met de eveneens inmiddels gestorven violist Csaba Ökrös). En heerlijk die Hongaarse tárogató, die regelmatig van stal wordt gehaald!! Dan als spetterende apotheose een prachtig stuk muziek uit Ördöngősfüzes en dan denk je, het concert is voorbij, maar dan komt er als toegift nog een indringend gezongen lied van weemoed en verlangen, Ederlezi, waarmee je vol van gedachten en zeer voldaan weer huiswaarts keert. Je hebt vandaag echt iets meegemaakt.

En dat allemaal alleen maar met een cd!  De schijf inclusief een uitvoerige uitvouwbare informatiefolder kunt u voor € 15,- bestellen via de website www.triotrabant.nl.  U kunt daar ook twee halve tracks beluisteren en vindt er informatie hoe je de cd gestreamd kunt bemachtigen.

Tot slot één minpuntje:  ondanks een lange lijst van personen die als proeflezer e.a. hebben bijgedragen aan de cd, valt het ons op dat de vertalingen van de Hongaarse liederen, ietwat zacht gezegd, niet al te logisch zijn. Als docent Hongaars wil ik graag dat cursisten met liedteksten ook leuk bezig kunnen zijn met de taal – tja, nu hebben ze er een puzzel bij.

Edwin van Schie

Zie ook onze impressie hieronder van het concert met Trio Trabant bij MMDD in 2019:

Mostmagyarul!